

Дипломант в номинации «Лучший ресурс» – муниципальное бюджетное учреждение культуры Ногликская централизованная библиотечная система, пгт Ноглики, Сахалинская область, за программу «Нивхско-русский электронный словарь» восточно-сахалинского диалекта Владимира Санги для мобильных телефонов с операционной системой Android.
Авторы проекта – Владимир Санги, Инга Красильникова, Ольга Рожнова, Александр Генрихс, Екатерина Генрихс. Они проделали замечательную работу, выйдя на всероссийский уровень и победив среди таких сильных соперников из регионов.
Конкурс был приурочен к Международному десятилетию языков коренных народов и учреждён Российской государственной библиотекой для молодёжи (РГБМ) при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Российской библиотечной ассоциации. Конкурс вызвал очень живой отклик и хороший резонанс, как в библиотечной среде, так и в сообществе культурологов, лингвистов, привлёк внимание организаций, занимающихся вопросами культурного наследия народов России и делами национальностей.
Всего было заявлено три номинации: «Лучший ресурс» (сайты, подкасты, влоги, печатные или медиапроекты: библиографические ресурсы, книги, каталоги); «Лучший долгосрочный проект» (циклы комплексных мероприятий, регулярные фестивали, лектории, серии мастер-классов); «Лучшее событие» (разовые мероприятия, акции, фестивали).
На церемонии подведения итогов на международной книжной ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction № 27 с приветственным словом выступил директор РГБМ Антон Пурник. Он обозначил главный итог проекта: «Мы искренне рады, что в нашем конкурсе приняли участие не только федеральные, но и региональные, муниципальные библиотеки со всей страны – от Дальнего Востока до исторических регионов. Получилась большая, широкая палитра проектов. Это именно то, чего мы и добивались».
Член совета при президенте РФ по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов РФ Ирина Михнова отметила: «Конкурс продолжил большую исследовательскую работу Российской государственной библиотеки для молодёжи в поле изучения языковых библиотечных проектов. Его результаты показали, насколько тема родных языков и локальных культур актуальна, какое неравнодушие она вызывает в людях. Поддержка языкового разнообразия России – это дело, связывающее несколько поколений, традиции и современность. Очень важно, что все проекты, поданные на конкурс, мотивируют молодёжь узнавать языки и культуру народов нашей большой страны».
В состав жюри конкурса вошли ведущие специалисты в области языкознания, культурологии, этнографии, переводческой деятельности, библиотековедения и других смежных гуманитарных сфер. Победитель в каждой номинации награждён дипломом и призами от оргкомитета и партнёров конкурса. По его итогам формируется банк библиотечных проектов на базе площадки «Банк библиотечного креатива» РГБМ и готовится обзор лучших проектов для публикации в СМИ.
Более подробная информация об итогах доступна на сайте конкурса.